レンタル申し込み書 (A4)
JCR Systems Japan / JCR Corporation USA 

 

Tel. 03-5213-7937
 
Fax. 03-3551-9710   Mon-Sat
  03-5701-9400 Sun  

1-056 Domiru Gobancho
, 12 Banchi, Gobancho 
Chiyoda-ku, Tokyo 102

 お客様情報  Customer Information
申込者氏名 Customer Name   
パスポート番号 Passport No.  
都道府県  State / Province  
市・区 City   
町・番地・ビル  Street Address  
  Country  
郵便番号 Zip / Postal Code  
自宅電話番号 Home Tel.  
会社電話番号 Bus. Tel.  
会社FAX番号 Bus. Fax   
メールアドレス  Email Address  
ISETAN I-Card #  
会社名 Company Name  
会社住所 Company Address  
 
 お届け先 Delivery Information
ホテル・会社   Delivery Location  
受取り人 Contact Name  
都道府県  Prefecture  
住所 Delivery Address  
市・区  City   
郵便番号 Postal Code  
電話番号 Telephone   
番号 FAX   
 
レンタル内容 Rental Information  
レンタル開始日 Rental Date    (/ M・日/ D・年/ Y)  

/

/

レンタル終了日 Return Date  (/ M・日/ D・年/ Y) 

/

/

レンタル期間  Rental Days    

______

プラン (Option) Rental Plan  
携帯電話レンタルサービス Hawaii & U.S.A.
全世界通話レンタル Europe, Asia & Africa (GSM)

レンタルプランA  (1週間$50/内蔵タイマー計算)  Japan Rental Plan A  ($50 per week / $10 per day) 

レンタルプランB /C (1週間$99/着信通話無料Japan Rental Plan B & C  ($99 per week / $19.50 per day)

お支払い  Payment Method  
お支払い方法 Method of Payment  
JCB   VISA AMEX MC  
カード番号 Credit Card No.  
                             

 

有効期限 Exp. Date  月/年
             

同意書
本同意書(以下「同意書」といいます)はジェーシーアールコーポレーション(ジャパンセルフォンレンタルズ)(以下「当社」といいます)と、以下の同意書に同意しご署名を頂いたお客様(以下「お客様」といいます)とのご契約とします。
お客様は当社所定の方法により、お客様ご指定のクレジットカードを当社にご登録いただくことで、当社にお支払いいただく携帯電話レンタルサービスに関する使用料金、及び各サービス料金にかかる料金をご指定いただいたクレジットカードの発行会社(以下「カード会社」といいます)が定める規約に基づきお支払いいただくものとします。
当社にお申し込みのお客様に関するすべてのお申し込み内容は真実であり誤りがないものとして申告していただきます。
レンタル携帯電話機器及び付属品(以下「商品」といいます)の所有権は常に当社に帰属するものとします。いかなる場合においてもお客様は商品を第三者へ贈与や売却、あるいは質権設定等を行うことはできません。他人への譲渡、又は故意に放棄や破損なさることのないようお願いいたします。
またアメリカ合衆国全土と日本国内以外にお住まいの方につきましては別途保証金が必要となります。
お客様におかれましては万一の商品の紛失・損害・盗難により発生する実費を補償していただくものとします。当社はお客様より商品の紛失・損害・盗難等に対し免責として最高
100ドルまでお支払いいただくこととします。
レンタルされたすべての商品のご返却は貸し出し時の状態でのご返却をお願いするものとします。
当社ではお客様による商品のご返却が遅れた場合には
1ヶ月単位1.5%(年単位18%)を遅延料としてお預かりの保証金より申し受けることとします。

契約破棄・不使用・到着遅延・返納に関する方針
お客様のキャンセルお申し出が、お申し込み時ご指定のレンタル開始日より72時間以上先立つ場合にはキャンセル料金は発生いたしません。またそのお申し出がご指定のレンタル開始日まで3日未満の場合や、お客様のご事情によりご指定日当日にご指定のお届け先住所にて商品をお受け取りになれない事態が生じた場合、又はお客様により受け渡し日が無視された場合には3日分のレンタル料金に相当する金額(税金含む)をキャンセル料金としてお客様はクレジットカードよりお支払いいただくこととします。
当社にお申し込みいただいた時点でご指定のレンタル開始日まで
3日未満である場合のキャンセルにつきましては、キャンセルお申し出時に商品が当社より未発送であればキャンセル料金は発生いたしません。お申し出時にご確認ください。
万一当社にお申し込み時にご指定の期日及びご指定の場所に商品がお届けできなかった場合にはキャンセル料金は発生いたしません。
お客様による商品ご返却がご指定日を過ぎた場合には商品の返却、又はキャンセルのお申し出をご申請されるまでレンタル料金は日割り計算で自動的に加算されるものとします。

クレジットカードの承認・保証金の請求・一時的サービスについて
お客様のお申し込み内容に基づき当社ではクレジット信用協会等に与信照会を行う場合があります。その際場合によりお客様に保証金を請求することがあります。当社ではお客様の所有される口座が利用できる状態であることを確認し、保証金を返済するものとします。また当社に支払われる料金を充当することもできます。お客様への保証金返済はUSファーストクラス郵便にてお申し込み時ご指定の請求書送付先ご住所に郵送いたします。
当社ではお客様のクレジットカードのご利用及び変更状況等さまざまな法的理由により保証額の設定をいたします。
当社の規定によりまして、当社によるお客様のカード確認が完了する前にお客様が当社のサービスをご利用になることができる場合があることをご了承ください。

通信回線と電話番号について
当社で取り扱う商品の電話回線については全世界携帯電話サービスプロバイダを通じてのデジタル回線方式といたします。すべての商品に属する電話番号は当社が所有するものであり、お客様が所有権を有することはできません。
当社ではご指定のレンタル開始日の
2日前までお客様の電話番号を変更することがあることをご了承ください。
お客様は当社により通知されました電話番号を当社の了承なくお客様のご都合で他の携帯電話機器、及び他の電話機器へ移行や転送接続等を行うことはできません。
万一そのような行為が行われた場合には、その電話番号に対して発生する問題に当社は一切の責任を負わないこととします。

損害賠償について
当社では当社の責めに帰すべき理由のない事(データの消滅・電気通信設備による通話上の著しい支障・第三者の違法行為により発生する予期せぬ事態・お客様の過失による電話機の故障・予期せぬあらゆる自然災害やストライキ・政治的決定等)によって生じるサービス上の弊害に対して一切の責任を負わないこととします。
また、万が一お客様による規定外のご使用の結果として機械の修理や変更等の各種手続きの必要性が生じた場合も当社は一切の責任を負わないこととします。
その際に当社がお客様より電話回線の中断や当社のサービスをご利用できない状態にあることの通知を受けた時刻から起算して、
24時間以上その状態が継続した場合に限り当社はお客様の損害を賠償します。前述の賠償額の設定は電話回線中断の通知よりその状態が継続した時間(24時間の倍数である部分に限ります。)について24時間ごとに日数を計算し、その日数に対応するお客様のお申し込みレンタルプランに応じた合計料金を発生した損害とみなし、その額に限って賠償するものとします。
また当社はお客様の不注意による過失や故意に行われた過失、又は計画的違法行為等により生じたいかなる問題に対しても一切の責任を負わないこととします。いかなる理由であろうと前述の行為に責任が帰すると認められるような場合には、お客様に生じました不都合や不利益、及び仕事上の不都合や損害等を含め、その結果として徴収される損害賠償に対し当社は一切の責任を負わないこととします。また当社の商品ならびに本サービスのご利用を通じてお客様に生じたいかなる損害や不利益に対しても当社は一切の責任を負わないこととします。

お客様の損害保障について
お客様は当社の取扱う商品を貸し出し時の状態でお使いいただくようお願いいたします。当社のレンタル商品のお客様による誤使用から生じる商品やサービスに関わる問題についてお客様は当社に対しいかなる場合も弁明を願いでることはできません。また前述のお客様による当社のレンタル商品の誤使用から生じる問題に対して当社に訴訟の必要性が生じた場合、当社の弁護にかかるすべての費用をお客様にご負担していただきます。

ご注意
レンタルプランA について…通話時間はレンタル電話機内蔵のタイマーで自動的に計算され、当社にて記録されます。商品のご返却時にお客様によりタイマーが故意に調節、又はリセット等の不正行為を当社が確認した場合には、自動的にレンタルプランBとしての合計料金をお客様にお支払いいただくものとします。また当社は以後お客様へ当社のレンタルサービスを提供させていだだくことはできないものとします。万一このような不正行為が確認された場合には、リセットチャージ(1100ドルとして換算した金額)をお客様にお支払いいただくものとします。

その他
お客様は以上の同意書の全項目をよくお読みいただきご理解、ご了承いただいた上 当社にお申し込みいただくこととします。お客様と当社との間で当社のサービス、又は本同意書に関して訴訟の必要性が生じた場合には当社の弁護にかかるすべての費用をお客様にご負担していただきます。当社はお客様の通話記録を必要に応じて(レンタル開始後にお客様のクレジットカードに不都合が生じた場合には、お客様へ連絡する必要性が生じる場合があります。)検閲することができることとします。
尚、お客様がお申し込みの際に当社が受理したすべての情報は当社によって厳重に保護され他のいかなる媒体への流用もなされないことをご承諾していただきます。

当社は予告なく本同意書を変更することがあります。その場合の料金その他の提供条件は、変更後の同意書によるものとします。(平成15年3月1日現在)Copyright 2003 JCR SYSTEMS/ JCR CORPORATION 

当社はすべてのサービスを本同意書に基づき提供いたします。



レンタルお申込者名 Customer Signature  日付 Date

すべての空欄はお申し込みに必要な情報ですので記入して下さい。
お申し込み後、お申し込み確認通知をすぐに
EmailまたはFAXお知らせします。 

Japan Fax:  03-3551-9710 / 03-5701-9400
U.S.A. Fax:  (1) 808-947-3210